| Abkürzung |
Vollform |
Übersetzung |
| a.A. |
anderer Ansicht |
|
| Abb. |
Abbildung |
|
| ABl. |
Amtsblatt |
|
| Abs. |
Absatz |
|
| Abschn. |
Abschnitt(e) |
|
| a.F. |
alte Fassung |
|
| AG |
Aktiengesellschaft |
|
| allg. |
allgemein |
|
| Anh. |
Anhang |
|
| Anm. |
Anmerkung |
|
| art. |
article [EN] |
Artikel |
| Art. |
Artikel |
|
| Aufl. |
Auflage |
|
| Av. |
Avinguda [CA] |
Allee |
| Bd. |
Band |
|
| Beil. |
Beilage |
|
| Beschl. |
Beschluß |
|
| BIC |
Bank Identifier Code |
|
| BOPA |
Butlletí Oficial del Principat
d'Andorra [CA] |
Amtsblatt des Fürstentum Andorra |
| bzw. |
beziehungsweise |
|
| C/ |
Carrer [CA] |
Strasse |
| Ctra. |
Carretera |
Landstrasse |
| dergl. |
dergleichen |
|
| d.h. |
das heißt |
|
| Diss. |
Dissertation |
|
| Ed. |
Edición [ES]; Edifici [CA] |
Ausgabe; Gebäude |
| Erl. |
Erläuterungen |
|
| Erl. |
Erlaß |
|
| f. |
folgende |
|
| ff. |
fortfolgende |
|
| Fn. |
Fußnote |
|
| FS |
Festschrift |
|
| ftp |
File Transfer Protocol [EN] |
Dienst zur Übertragung von Dateien |
| Ges. |
Gesetz |
|
| ggf. |
gegebenenfalls |
|
| gif |
Graphics Interchange Format [EN] |
Dateiformat |
| H. |
Heft |
|
| h.M. |
herrschende Meinung |
|
| Hrsg. |
Herausgeber |
|
| hrsg. v. |
herausgegeben von |
|
| Hs. |
Halbsatz |
|
| htm |
Hypertext Markup Language [EN] |
Dateiformat |
| http |
Hypertext Transport Protocol [EN] |
Protokoll zur Datenübertragung |
| IBAN |
International Bank Account Number |
|
| ISO |
International Organization for Standardization |
|
| i.d.F.v. |
in der Fassung vom |
|
| i.d.R. |
in der Regel |
|
| IMI |
Impost de Mercaderies Indirecte |
Indirekte Warensteuer |
| i.S. |
im Sinne |
|
| Jg. |
Jahrgang |
|
| jpg |
Joint Photographic Experts Group [EN] |
Bilddatei |
| krit. |
kritisch |
|
| Lit. |
Literatur |
|
| lt. |
laut |
|
| Mrd. |
Milliarde(n) |
|
| m.w.N. |
mit weiteren Nachweisen |
|
| No. |
Number [EN] |
Nummer |
| Nr. |
Nummer |
|
| n.v. |
nicht veröffentlicht / nicht vorhanden |
|
| o.J. |
ohne Jahr |
|
| p. |
pàgina [CA]; page [EN] |
Seite |
| pdf |
Portable Document Format [EN] |
Dateiformat |
| pp. |
pages [EN] |
Seiten |
| Rdn. |
Randnummer |
|
| Rspr. |
Rechtsprechung |
|
| s. |
siehe |
|
| S. |
Seite bzw. Satz bei §§ |
|
| S.A. |
Societat Anònima [CA] |
Aktiengesellschaft |
| S.L. |
Societat Limitada [CA] |
Gesellschaft mit beschränkter
Haftung |
| s/n |
sense número [CA] |
ohne Nummer |
| S.R.C. |
Societat col.lectiva [CA] |
Offene Handelsgesellschaft |
| Sec. |
Section [EN] |
Paragraph / Absatz |
| SM |
service mark |
Dienstleistungsmarke |
| Sp. |
Spalte |
|
| sog. |
sogenannt |
|
| TM |
trademark |
Warenzeichen |
| Trib. |
Tribunal [CA] |
Gericht |
| Tz. |
Textziffer |
|
| u.a. |
unter anderem |
|
| URL |
Uniform Resource Locator [EN] |
Adressierungsform |
| Urt. |
Urteil |
|
| u.U. |
unter Umständen |
|
| v. |
von |
|
| vgl. |
vergleiche |
|
| Vol. |
Volume [EN] |
Band |
| www |
World Wide Web [EN] |
|
| z.B. |
zum Beispiel |
|
| Ziff. |
Ziffer |
|