Andorra-Intern: L'Original Andorra-SiteCEDI - Despatx de Contacte de la Confédération Européenne des Indépendants a Andorra Andorra-Intern, Traduir al Català

 . . . Andorra-Intern ... . . . . . . . Traduir al Català ... . . . . . . .

Traducció al Català

Anotacions de l'editor d'aquesta web dirigides als nostres visitants catalanoparlants

Sabem greu que us hem d'informar que SystranR d'AltaVista™ fins ara no proveix cap servei de traducció de pàgines web en la llengua catalana.

Malgrat que sabem de totes maneres la llengua catalana, no és possible de demanar ni als autors dels articles ni a l'editor d'aquesta web que ells tradueixin al Català el contingut d'aquesta web.

Podeu esperar fins que SystranR d'AltaVista™ proveirà un servei de traducció també a la llengua catalana, però seria millor de triar una altra llengua disponible.

Aquest projecte d'informació es dirigeix a l'estranger, per la qual raó no hi ha cap necessitat urgent de proveir aquesta web en la llengua catalana. Tant més que el nombre de visitants que venen des del Principat i que s'interessen per saber com es veu el Principat d'Andorra a l'estranger és molt més inferior en la relació al nombre de visitants en total d'aquesta presència web.

Però en el cas que entre els visitants d'aquesta web hi haurien uns traductors qualificats i els quals s'interessarien en una cooperació amb aquest projecte d'informació a fi que una versió catalana seria realitat, estaríem contents si us posaríeu en contacte amb nosaltres.

Entre totes les pàgines d'aquesta web solament hi ha pocs documents que són disponibles en la llengua catalana; aquests són els següents:

Possibilitats d'inversió al Principat d'Andorra
El nou Acord Comercial

________________________

Links externs

URL: http://www.altavista.com
URL: http://babelfish.altavista.com
URL: http://www.systransoft.com

________________________

Advertència referent a les marques registrades

AltaVista és una marca registrada de l'AltaVista Company; Systran és una marca registrada de la SYSTRAN S.A. Errades reservades.

Les paraules que pel que nosaltres sabem són marques registrades estan marcades de tal manera. Ni l'existència ni la manca de signes d'aquest tipus afecta la situació jurídica quant a les marques registrades.

 

Translate this page automatically with AltaVista's™ SystranR to:
[ English ] [ Français ]

 


Pàgines amb continguts semblants en aquesta web:

Buscar i trobar informacions a Internet

 


Links i literatura recomanats:

Open Source Software - Ein Leitfaden für kleine und mittlere Unternehmen des Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie HTML-Datei

Grassmuck, Volker: Freie Software zwischen Privat- und Gemeineigentum heißt das bisher wichtigste Werk in deutscher Sprache über die rechtlichen Aspekte freier Software,"Open Source", herausgegeben von der Bundeszentrale für politische Bildung. Jetzt kostenlos herunterladen [PDF-Datei 1,9 MB]

[ Proposeu un link ] [ Digueu-nos els links morts ]


Featured Links:

Humanistische Union
Die Organisation setzt sich für den Schutz und die Durchsetzung der Menschenrechte und den Erhalt von Freiheit ein,
solange es noch rechtsstaatliche Möglichkeiten hierfür gibt.

[ El vostre link aquí ]

URL d'aquesta pàgina:
http://www.andorra-intern.com/intern/ca_tradu.htm
Andorra-Intern supports strong Cryptography

.

Copyright © 1999-2008 by H. Boldt <delegat.cedi@andorra-intern.com>. All rights reserved. Tots els drets reservats.

Disclaimer: Cap garantia per a l'exactitud i la completesa dels textos i d'altres informacions.

Declaració de Privacitat

Editor Aquesta pàgina es part del domini andorra-intern.com

Resolució òptima 800x600 pixel i True Color 24 bit. Visible amb qualsevol Browser.

Versió: 10.0, últim update: 4 d'abril de 2008